
Aber Madame La Vita, versuchen Sie mich zu verstehen, ich bin gerade hier hineingestolpert, ich trage noch die Spuren der Umstrukturierung, ich wurde ins Leben gewuchtet von der Liebe und dem Licht, und nichts, rein gar nichts kam mir vertraut vor, ich musste mir selbst die eigene Geschichte erzählen, sie begreifen, begraben und mich den Farben zuwenden, Pinsel in der Hand, eine verdammte Sucht nach Ordnung, eine Sehnsucht nach Schönheit und Klarheit, nach Realität auch, weil ich, aus einer diffusen Nicht-Identität kommend, mit einem Schlag auf einer Piazza in der Sonne stand und wusste, wer ich sein wollte. Immer gejagt von der rasend schnell vergehenden Zeit.
_____________
Please try to understand me, Madame La Vita, I just walked in here, still wearing traces of the reconstruction, having been pushed into life by love and light, and nothing, absolutely nothing seemed familiar, I had to tell my own story to myself, to grasp it and to bury it, and then to turn to the colours, brush in hand, a manic addiction to order, a yearning for beauty and clarity, also for reality, because I had lived in a diffuse chaos and presto I found myself standing on a Piazza in the sun, knowing who I wanted to be. Always hoping that it‘s not to late.
_____________
Aktuelles
Mein Werk “Porto salvo” wird Teil einer Gruppenausstellung in Napoli / I am taking part in a group show in Naples with the painting “Porto salvo”.
ABISSI IN SUPERFICIE- curated bei OASI Contemporary Art Space
Zeit/Time: 10-24 Juli/July 2026
Ort/Place: Chiesa di Santa Maria di Portosalvo, Napoli

Teaser
Verified artist on Singulart